«Русское лето» прошлого года
было коротким. Что поделать, если школьные каникулы в разных землях Германии и
странах Европы не совпадают? Только с 21 июля и по 4 августа смогли пожить в
международном детском лагере 76 девочек и мальчиков от девяти до пятнадцати лет
из Гамбурга, Дортмунда, Дюссельдорфа, Кёльна, Трира и других немецких городов и
поселков вместе с ровесниками из Англии, Бельгии, Голландии, Израиля. Многие из
них уже привыкли общаться со сверстниками на языке «страны проживания» и стали
забывать речь своих родителей, дедушек и бабушек. И хотя почти все они
занимались в «школах выходного дня», где уроки шли на русском, но со звонком на
переменку сразу переходили на немецкий, английский, голландский, иврит.
Идея Надежды Нелипа заключалась
в том, что, занявшись вместе живописью, музыкой, спортом, танцами, проведя день
в парке аттракционов, покатавшись вместе на больших лошадях и маленьких пони,
накупавшись в бассейне, подружившись и заинтересовашись друг другом, дети,
независимо от того, из какой страны они приехали и на каком языке обычно
разговаривали, естественно и без нажима перейдут на общую для всех русскую
речь. Тем более, что на лагерные сборы в поселок Вольфштайн (Wolfstein, Rheinland-Pfalz) приехала детская делегация из России (десять человек
из Новороссийска). Тем более, что из уст педагогов-энтузиастов дети постоянно
слышали чистую литературную русскую речь.
Как и предполагала предполагала
Надя, дети иммигрантов вернулись в летнем лагере к русскому языку, усовершенствовались
в нем и при этом отдохнули, укрепили здоровье, научились интересным и полезным
вещам, приобрели новых друзей, почувствовали вкус совместного творчества.
Они и сегодня вспоминают праздники,
затеи и кружки прошлого лета. И «Конкурс актерского мастерства», где все
побывали и артистами, и зрителями. И соревнование в остроумии – «Клуб веселых и
находчивых». И маскарад. И настоящий «Английский клуб», который на английском
языке проводила Ольга Брамли, тонкий и творческий педагог, директор Лондонской
школы русского языка и литературы. И многое другое.
Все дети уезжали из Вольфштайна
здоровыми, загоревшими и… «русскоговорящими». Даже те, кто приехал на сборы
только с «пассивным» запасом русских слов. А еще все уезжали заплаканными.
Потому что всем, абсолютно всем очень не хотелось расставаться с ровесниками и
педагогами. Вот почему почти все участники прошлогоднего русского лета уже заказали
путевки на сборы «Русская речь – 2003».
Готовится
к новому сезону и проверенная международная команда педагогов – в полном и даже
расширенном составе. Задумала поставить с детьми настоящий мюзикл Гаянэ Готенова
– музыкальный педагог из Любека. Подбирает новые танцы в современных ритмах изящная
и темпераментная Валентина Берг (Штутгарт). На старте артистичная Елена Белова
(Виттлих), под руководством которой дети приобщаются к оригами – искусству
изготовления фигур из бумаги, и Ольга Куокконен, замечательный педагог из
Санкт-Петербурга, у которой берутся за фломастеры даже те, кому рисование раньше
не давалось. Подготовились к сборам две искусницы – Марина Трарбах (Гамбург) и
Татьяна Брюзгина
(Кайзерслаутерн), в мастерской у
которых дети будут приобщаться к народным промыслам.
Знакомится с программой сборов и
готовит свои предложения пополнение педагогической команды лагеря. Потому что в
этом сезоне лагерь «Русская речь» станет вдвое больше. Ему уже мало места в
Вольфштайне. Начальник лагерных сборов Н.Нелипа (verrus@t-online.de) арендовала пансионат
на берегу озера под Берлином в расчете на 170 детей и педагогов. Правда, по тем
же причинам второе международное русское лето в Германии тоже будет коротким: опять
только на две недели – с 28 июля и по 9 августа. Но, можно надеяться, не менее
увлекательным и запоминающимся, чем прошлое.
Вадим Левин, Марбург
Подробнее о прошлогоднем и
нынешнем русском лете в Германии можно узнать на сайте www.eurolog-russ.de